欢迎来到HARUKA的屋屋

你是这里第个客人

Name:Haruka

Age:.......

Career:Web designer

Ps: 本站图文禁止二次加工,转载请先征得本人同意,谢谢

应援中


【Starry☆Sky ~in Spring~ 応援中!】



近期推荐书物




近期推荐抓



每日一句

跟小D每日学口语



2009-11-20

今天学校组织了所谓的秋游,去山梨县的升仙峡(这名字....)。

废话不多说,先上图片。(我这懒人!)

先是纵向图片~

 
<----这真的感觉像幅画.....

 
<---一路走过去都是满山的红树~

 
<---前面的小屋子卖的是当地特有的土产~


<---感觉我上面的图片都可以去弄风景日历了噗~

再来是横向图片


<---看的到牌子上面写得是什么么噗


<---上面两张我都不知道我要拍什么...

一路走来,满山的红、黄、绿交错相间,溪流声清脆悦耳。虽然温度有点低,但是走在深幽山谷间,空气格外清新并透着淡淡的薄荷馨香,很舒服很舒服。

再来说说废话。这天的秋游与其说是看枫树红叶,还不如说是汽车秋游。一路上花在坐车的时间是观赏景点时间的2倍不止....一大早从东京驱车出发过去山梨,一路颠簸外加休息就花去了快3个小时不止....中途小停片刻去看了一下忍野村的湧池,用手“泡”了一下从富士山流下来的雪水,接着在升仙侠山脚组织大家自制乌冬面。然后开始爬山,可是那山连一半都没爬到就匆匆地催促我们下山滚蛋......然后又一路颠簸个快3个小时回到东京。

一路上在车里迷迷糊糊睡了又醒,醒了又睡,这屁股给坐得浑身不舒服~最后竟然在车里播起哆啦A梦的剧场版,真是有点无言~

不过今天还是玩得挺开心~噗

在坐车路上远远地看到富士山的芳容,和好友说若不是富士山的脑袋顶因为有那么点雪,这山根本没什么值得出名可言,也没有什么所谓的日本的代表之一了,说白了就是一座鸟不生蛋的活火山嘛噗~ 


<---这山的脑袋顶被云遮了点还没看全捏~乍眼看感觉就像个刨冰上面淋了水果汁...可这刨冰是黑的,水果汁是白的。(我这什么想象...)

以上~一天的秋游时间结束。

 

2009-11-02

我来更博。

上个星期室友拜托我帮忙起草一份入学志愿书,当然是用中文起草的,起草后翻译成日文。

肚里墨水所剩无几,发现自己已经不知道该如何去遣词造句,硬着头皮挤出500字左右的内容后,累得我瘫在床上不想动了。

退化了退化了。人还是有空多写写东西好。

工作也毫无进展,考试迫在眉睫。一切看似都十万火急,我却不知道该从何紧张,该努力去抓住什么。

来到日本4个月。除了语言问题,一切都还过得顺利。4个月后的自己感觉和4个月前没什么两样,下厨的功夫倒是更了得了,下次回家估计可以很自慢的和老爸说让他下台我来掌厨。

日语是有进步的,但只能很平心的说来到日本日语还像国内那样那就さっさと国へ帰ろう!!但是当面试的时候也只能听得懂40%,我是该挖个洞钻了。

真的是词穷了。我想不出写什么。

所以就如此作罢。

以上。

 

2009-10-13

ドラマ《星の王子様》を聞いてディクテーションをします。

始めましょう!

六歳の時、本当(ほんとう)の物があったりと言うの本の中で、ボアと言う大き蛇が、動物を飲み込もうしているを見た。本にはこう書かれ言った、ボアは獲物(えもの)がまっすぐに飲み込みます、そして六ヶ月間(あいだ)、動かすに消化(しょうか)します。これを見て、僕の色鉛筆でボアの様描いて見た、ボアが象飲み込んでいる得(え)た。僕は早速、(さっそく)「ね、怖い?」と言って、絵を大人たちに見せて見た。すると大人たちは、「一体(いったい)帽子がどこか怖いの?そんなことようり勉強しなさい!」と答えた。そんなわけで、僕は画家になることは諦めて、別の仕事することにした。飛行機のパイロット――それは僕の選んだ仕事だ、世界中の飛び歩くは楽しかった。でも、僕の作品(さくひん)第一号を見て、蛇だとわかる人はどこにもいなった。そんな僕が、彼にあった六年まえ、サハラ砂漠(さばく)不順(ふじ)じゃっくした時のことだ。

 ~星の王子様~

 

-つづく-

 

在33美好的声音中,我好不容易把一个段落听了下来....上面蓝色字代表不确定是否听正确和有否单词或是语病错误....没人给我检查啊ちくしょ~~~~~~~

 

之前说的3天的临时打工我只需要去了一天半,赚了15000日元,算是不少也不多吧,但那个工作量真是.....连吃饭的时间都没有,直接踩点9个小时,牛掰~

 

啊啊,找工作啊找工作在~~~~

 

以上。小王子有空再继续听下去!

 

2009-10-09

以下这个,该怎么说呢,一时兴起想看看自己能听得懂多少,看看自己能对照着听写下来多少,所以就诞生了以下不完整的听写内容.......

截听写下《薔薇の瞳は爆彈》的第五轨。话说里面YUSA你说话太快了,我实在是不清楚你每个咬字在说什么.....而且我可以确信我听写下来的绝对有错!!!当做练习吧,慢慢来!!!頑張ってね!!!!

曲者

鈴木:ふふふふ...

遊佐:そち見せて。

鈴木:何で?

遊佐:面白いでしょう。

鈴木:うん、まあ、つか自分の読んでればいいじゃん。

遊佐:そちが読みたい。

鈴木:わかったよ~はい。じゃハルト君の見して。

遊佐:うん。

鈴木:6巻(かん)から渡されでも。

鈴木:もしもし、どうしたんの多美子ちゃん。え?はは、何言っての?うん、OK、わかった、じゃ月曜ね~じゃね~~~

鈴木:何?

遊佐:何?おれの目の前に堂々(どうどう)と別けて(わけて)約束を...返しか何言って、嘘!中间完全听不出是如何啊.......我投降了...)

鈴木:は?ハルト君で心(こころ)たのいちどんだけ高いのすごいだなけ、てか...女の子...中间继续投降.....)

遊佐:おれの辞書に頼もしい持ちはない。

鈴木:意味違うし。

遊佐:お前を絶対俺だけ好きじゃないでやだ。

鈴木:何その我が儘(わがまま)。

遊佐:我が儘じゃないし。おれはいつ立て世界の事考えているよ。

鈴木:じゃ言わずもらいますけどね

遊佐:言うじゃねよ、馬鹿!

鈴木:は...

遊佐:...这句好像是他们日本的谚语,不知道在说啥噗~)

鈴木:何それそんな。

遊佐:で言うか今お前の問題について移転だから。OKわかった、じゃ月曜ね、多美子ちゃん、とか嬉しいそう言いちゃて。

鈴木:多美子ちゃんとは言ってない!!

遊佐:問題は、俺の目の前に堂々とじょうし約束...

鈴木:gay 言うか僕gayだし、女の子がないし!!!

遊佐:そうか、じゃ男と喋らないでね~

鈴木:無茶なこと言うな!!!

 

完结!!其实很短,但我估计听了不下10遍才把它听写下来,而且中间是否有错误我自己也无从得知....唉,本想找个人给我检查一下,但是以上内容并不是所有人都可以听的噗,最好最保险的就是找个日本同好来给我检查一下,请问那个日本同好在哪????噗~ 

今天上完课去了原宿的明治神宫,写了一个祈愿牌,一个500日元(真会赚!)。然后把可以写的都密密麻麻的写在牌子上!蕉~我给你写了“找到理想工作”噗哈哈,感谢我吧!

<---看到我写的祈愿牌么哇哈哈。看到内容么哇哈哈~

顺道求了御神籤(おみくじ),类似于中国的签文的东西。写了一堆东西,大概看得懂。

明治神宫不错,有空再去一趟,反正什么都不买的话进出无料哇哈哈。

最后PS一下:明天去代代木的祭り打零工。一个小时1200,看上去是一件挺不错的差事,但我担心我听得不太懂听错指令啊.......

以上~~~明天加油!!!!

2009-10-05

看看时间,昨天做了一份零工。

老师介绍给室友,室友介绍给我。一份看似轻松实际上也不能算是多艰巨的工作。

「中国語ドットコムフア」的顾客引导。

这个「中国語ドットコムフア」就是一个提供给日本人学习中文的学习机构。在新宿举行了一个关于中文课堂试听和演讲的交流大会。我的任务就是和另外一名男生(同校)在大楼的一层引导顾客上到16楼去。其实这工作没什么难度,但就是得一直呆在原地站6个多小时,中途休息30分钟让你吃个午饭,脚和腰到最后都有点发麻了,不过其他一切还好噗。

一整天就在那机械地说着那几句话,「こちらです」、「16階です」、「よろしくお願いいたします」、「お疲れ様です」・・・笑着笑到脸部扭曲.......不过一切还好~~

中途偶尔和几个来试听的日本人聊了一下,那中文说得真溜.....我自行惭愧去。某欧巴桑一问得知我是来留学的,就兴奋地用中文べらべら地和我说个不停,说什么学了4年中文,喜欢中国历史,来了中国很多遍云云~~~

好好学日文吧,感觉到了这边最后还是别人日本人和你用中文聊天到底有点怪怪的滋味。

站了6个多小时后领了工钱加车费共5300日元。

神様啊,我终于见到荷包进账了~~~~~~~~虽然不多,但是一个好的开始。

加油!!!

(PS:昨天还让我遇到一个来了日本7、8年左右的骑着一辆超级“拉风”的自行车的北京人,还有一个香港的女孩子,总之,昨天我遇到很多怪人.....)

以上。



Page:
共3页 1 2 3 下一页 最后一页

DESIGN BY HARUKACHEN

COPYRIGHT © 2002-2009 BlogBus.com,ALL RIGHTS RESERVED